fly by примеры
- The bomber, being flown by a two-man crew, landed safely.
Бомбардировщик, управляемый экипажем из двух человек, приземлился без жертв. - The helicopter was flown by renowned stunt pilot Marc Wolff.
Вертолет пилотировался известным пилотом-трюкачом Марком Вольфом . - On 29 January 1963, a YA-4B Skyhawk flown by Cdr.
29 января 1963 года самолёт YA-4B Skyhawk, пилотируемый коммандером Дж. - 74 sorties had been flown by the Allies since 10 May.
С 10 мая союзниками было совершено 74 вылета. - The aircraft was flown by Colonel Gheorghe St?nic?.
Самолет пилотировал полковник Георгий Станика. - The scenery flew by and a nice breeze blew around the convertible.
Мимо пролетали красивые виды и приятный ветер обдувал автомобиль. - The day flew by, tomorrow once again business to attend to, work.
День прошел незаметно, завтра опять дела, работа. - Boeing 80A the only surviving 80A, flown by Bob Reeve in Alaska.
Boeing 80A единственный сохранившийся 80А, пилотировавшийся Бобом Ривом на Аляске. - The missions are flown by the United States on behalf of UNMOVIC.
Самолет пилотируется американскими летчиками и осуществляет полеты в интересах ЮНМОВИК. - Overexpenditure was due to the additional hours flown by the fixed-wing aircraft.
Перерасход объясняется дополнительными часами использования самолетов. - The Mariner 4 spacecraft flew by Mars on July 14 and July 15, 1965.
Маринер-4 пролетал около Марса 14-15 июля 1965 года. - Doth the hawk fly by thine intelligence, [and] stretch his wings toward the south?
Твоим ли умом летает ястреб, расширяет крылья свои на полдень? - Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
и направляет крылья свои на полдень? - Through 1,01 with they will fly by by the Moon, with the same interval.
Через 1,01 сек. они пролетят мимо Луны, с тем же интервалом. - When Israeli fighter planes fly by day and night, the sound is terrifying.
Когда израильские истребители днем и ночью совершают полеты, этот звук вызывает чувство ужаса. - This was the first scheduled flight flown by a Japanese pilot in postwar Japan.
Это также был первый регулярный рейс, пилотируемый японским лётчиком в послевоенной Японии. - The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are presented in annex V.
Данные о запланированном и фактическом месячном налете вертолетов приводятся в приложении V. - 26 Doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?
26 Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень? - The monthly planned and actual hours flown by the helicopters are presented in annex V.
Запланированное и фактическое ежемесячное количество летных часов вертолетов показано в приложении V. - Of these, 664 sorties were flown by fighter-bombers and 15 by the TR-1 reconnaissance aircraft.
Из этого числа 664 самолето-пролета были совершены истребителями-бомбардировщиками и 15 самолето-пролетов разведывательными самолетами TR-1.